Sáng tác: Nhạc Hoa | Ca sĩ: — | Tone gốc: C | Style: — | Tempo: — | Beat: 4/4
Phiên bản: Nhung nhớ tình anh
Lời Việt: Hoàng Châu
Trình bày: Hoàng Châu
1. Mình ngồi cùng [C] ngắm ánh sao trời
[Am] Hoà chung lời ca cùng [C] nhau bên cung đàn
Cùng nhau [F] hát khúc tình ca hoà niềm [C] vui cho nhau tiếng ca
Ân tình [Dm] bình yên bên người [G] dấu yêu
2. Một lòng cùng [C] nhấp chén men nồng
[Am] Nụ hôn bờ môi người [C] trao như mây bồng
Rồi năm [F] tháng cứ tiếp nối cùng về [Em] nơi uyên ương sánh [Am] đôi bên [Dm] đời
Vui say [G] bên nhau ngất ngây [C] yêu thương
TĐK: Và rồi giông [F] tố cuốn hết, xoá hết những tình [Em] ái anh trao
Xoá vết yêu [Dm] đầu tình mình [G] thắm nồng bên [C] nhau
Sao anh nỡ [F] ra đi, biệt ly tình em mãi [Dm] luôn mong chờ
Đợi chờ đêm [F] đêm trong hiu quạnh, [G] ánh trăng mờ tan
ĐK: Rồi từng [C] đêm em xin ân trên ngàn [Em] vì sao
Nguyện [Am] ước đắm đuối mãi mãi tháng [Em] ngày xưa
Hoài nhung [F] nhớ bóng dáng ấy mãi khuất [Em] nơi cuối [Am] trời
[Dm] Nơi đâu anh có hay lòng [G] em
Lời cầu [C] xin anh ơi nghe chăng ngàn [Em] lời yêu
Niềm vui tình [Am] mãi có lúc nhớ đến mối [Em] tình xưa
Người vui tình mới có [F] biết đến nỗi đớn đau có [G] em mong chờ
mong anh từng phút giây [C] từng giờ
——————–
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Say đắm – Duōqíng – 多情
Trình bày: Cao Kim Tố Mai (Ciwas Ali/May Chin – 高金素梅)
Intro: [C][Am]-[F][G]-[C][Am]-[F][G]
1. 他们在窃窃私语
tā mén zài [C] qiè qiè sī yǔ
谈论著我过去的爱情
[Am] tán lùn zhù wǒ guò [C] qù de ài qíng
一边笑 一边说 一边数着我的错
yī biān [F] xiào yī biān shuō yī biān [C] shù zhuó wǒ de cuò
仿佛是我太过多情
fǎng fó [Dm] shì wǒ tài guò [G] duō qíng
2. 而我的寻寻觅觅
ér wǒ de [C] xún xún mì mì
只换来几次好梦易醒
[Am] zhī huàn lái jī cì [C] hǎo mèng yì xǐng
那些苦 那些泪 那些负担与伤心
nà xiē [F] kǔ nà xiē lèi nà xiē [Em] fù dān yǔ [Am] shāng xīn [Dm] tā
他们都毫不知情
mén dū [G] háo bù zhī [C] qíng
Pre-chorus: 而我那好不容易平复的伤口
ér wǒ nà [F] hǎo bù róng yì píng fù de [Em] shāng kǒu
被他们轻易的挑了起来
bèi tā mén [Dm] qīng yì de [G] tiāo liǎo [C] qǐ lái
而那些我不愿一再提起的往事
ér nà xiē [F] wǒ bù yuàn yī zài tí qǐ de [Dm] wǎng shì
变成了他们口中的闲言冷语
biàn chéng liǎo [F] tā mén kǒu zhōng de [G] xián yán lěng yǔ
Chorus: 其实我这一颗多情的心
qí shí [C] wǒ zhè yī kē duō qíng [Em] de xīn
是要求一次真心真意
shì [Am] yào qiú yī cì zhēn xīn [Em] zhēn yì
如果真有一双温柔的眼睛
rú guǒ [F] zhēn yǒu yī shuāng wēn róu [Em] de yǎn [Am] jīng
我怎会轻易舍弃
[D] wǒ zěn huì qīng yì [G] shè qì
其实我这一颗多情的心
qí shí [C] wǒ zhè yī kē duō qíng [Em] de xīn
并不是不愿与你朝夕相依
bìng bù shì [Am] bù yuàn yǔ nǐ zhāo xī [Em] xiāng
只是我看不到你热切的关心
yī zhī shì wǒ [F] kàn bù dào nǐ rè qiē [G] de guān xīn
能让我停止哭泣
néng ràng wǒ tíng zhǐ [C] kū qì
——————–
Phiên bản tiếng Quảng Đông (Cantonese version)
Say đắm – do cing – 多情
Trình bày: Lê Thụy Ân (Vivian Lai – 黎瑞恩)
1. 綿綿長絲絲小雨
min min coeng [C] si si siu jyu
每一串一個熱愛故事
[Am] mui jat cyun jat go [C] jit ngoi gu si
像有千億首詩 誦讀以往世間痴痴意
zoeng jau [F] cin jik sau si zung duk [C] ji wong sai gaan ci ci ji
熱愛永沒休止
[Dm] jit ngoi wing mut [G] jau zi
2. 能纏綿相戀一次
nang cin min [C] soeng lyun jat ci
這一次足夠令我記住
[Am] ze jat ci zuk gau [C] ling ngo gei zyu
令我思想一生 念著你送我的小心意
ling ngo [F] si soeng jat saang nim zyu [Em] nei sung ngo dik [Am] siu sam [Dm] ji
滿載串串珍珠細雨
[G] mun zoi cyun cyun zan zyu [C] sai jyu
Pre-chorus: 就在這一刻開始傾出內心愛意
zau zoi ze [F] jat hak hoi ci king ceot noi [Em] sam ngoi ji
很清楚你對我真情無二
han cing co [Dm] nei deoi ngo [G] zan cing [C] mou ji
又令我開始信小說中相戀故事
jau ling ngo [F] hoi ci seon siu syut zung soeng [Dm] lyun gu si
完全為要你快樂 都會願意
jyun cyun wai [F] jiu nei faai lok [G] dou wui jyun ji
Chorus為何你會對我完全重要:
wai ho [C] nei wui deoi ngo jyun cyun [Em] cung jiu
又不知怎的想想便笑
jau [Am] bat zi zam dik soeng soeng [Em] bin siu
令我心羅羅戀的一串心事
ling ngo [F] sam lo lo lyun dik jat [Em] cyun sam [Am] si
我愛你怎麼算少
[D] ngo ngoi nei zam mo [G] syun siu
情人我會對你如何重要
cing jan [C] ngo wui deoi nei jyu ho [Em] cung jiu
又會是否比短短一生重要
jau wui si [Am] fau bei dyun dyun jat saang [Em] cung jiu
就算是即使一聲天天你都想起我
zau syun si [F] zik sai jat seng tin tin [G] nei dou soeng hei ngo
知否我一早醉了
zi fau ngo jat zou [C] zeoi liu