Cánh bướm vườn xuân (Cerisiers roses et pommiers blanc)


Sáng tác: Nhạc Ngoại | Ca sĩ: -- | Tone gốc: A | Style: -- | Tempo: 100 | Beat: 4/4

Vườn xuân thơm E7 ngát hương xuân sắc hoa hàm D tiếu
E7 Hoà đưa khát khao duyên nồng tình A yêu
Vườn xuân thơm E7 ngát hương xuân sắc hoa hàm D tiếu
E7 Cánh hoa mỹ A miều

Một hôm cánh E7 bướm tung tăng đến dâng tình D yêu
E7 Trọn đời kiếp hoa u sầu quạnh A hiu
Một hôm cánh E7 bướm tung tăng đến dâng tình D yêu
E7 Dáng hoa yêu A kiều

Cánh bướm ríu E7 rít vui bên hoa
Hương hoa bay D nhanh đưa xa xa A
Sắc thắm cánh E7 bướm không phôi pha
Hoa thêm xinh D tươi vương câu ca A
Không gian như E7 lắng trong bao la
Lúc cánh bướm D đắm trong muôn hoa A
Tiếng hát thánh E7 thót như ngân nga
Gió xuân la A đà

Vườn xuân ong E7 bướm ngất ngây ngất ngây tình D hoa
E7 Như đang đắm say ru hồn lòng A ta
Vườn xuân ong E7 bướm ngất ngây ngất ngây tình D hoa
E7 Ý xuân chan A hòa

----------------------
French

Quand Nous E7 jouions à la marel-D le
E7 Cerisier rose et pommier A blanc
J'ai cru mou-E7 rir d'amour pour D elle
E7 En l'embras-A sant

Avec ses E7 airs de demoisel-D le
E7 Cerisier rose et pommier A blanc
Elle a-E7 vait attiré versel-D le
E7 Mon cœur d'en-A fant

La branche E7 d'un cerisier
De son jar-D din caressait A
La branche E7 d'un vieux pommier
Qui dans le D mien fleurissait A
De voir leurs E7 fleurs enlacées
Comme un D bouquet de printemps A
Nous vint E7 alors la pensée
D'en faire au-A tant

Et c'est ain-E7 si qu'aux fleurs nouvel-D les
E7 Cerisier rose et pommier A blanc
Ont fait un E7 soir la courte échel-D le
E7 A nos quinze A ans

D Non E7 non, A ne dites pas qu'à son âge
Vous n'étiez pas si volage
Bb Non, G non, quand deux lèvres vous attirent
J'en A sais peu qui peuvent dire D non.

Quand Nous E7 jouions à la marel-D le
E7 Cerisier rose et pommier A blanc
J'ai cru mou-E7 rir d'amour pour D elle
E7 En l'embras-A sant

Mais un beau E7 jour les demoise-D lles,
E7 Frimousse rose et voile A blanc
Se font conE7 duire à la chapel-D le
E7 Par leur ga-A lant

Ah quel bon-E7 heur pour chacun !
Le cerisi-D er tout fleuri A
Et le pommier E7 n'en font qu'un
Nous sommes D femme et mari.A
De voir les E7 fruits de l'été
Naître des D fleurs du printemps A
L'amour nous E7 a chuchoté
D'en faire au-A tant

Si cette E7 histoire est éternel-D le
E7 Pour en savoir le dénoue-A ment
Apprenez-E7 en la ritournel-D le
E7 Tout simple-A ment

Et dans deux E7 ans deux bébés D roses
E7 Faisant la ronde genti-A ment
Vous chante-E7 ront cerisier D rose
E7 Et pommier A blanc

------------------
English

It's cherry E7 pink and apple blossom D white
E7 When your true lover comes your A way
It's cherry E7 pink and apple blossom D white
E7 The poets A say

The story E7 goes that once a cherry D tree
E7 Beside an apple tree did A grow
And there a E7 boy once met his bride to D be
E7 Long, long A ago

The boy look-E7 ed into her eyes
It was a D feat to enthrall A
The breezes E7 started their sighs
The blossoms D started to fall A
And, as they E7 gently caressed
The lovers D looked up to find A
The branches E7 of the two trees
Were intert A wined

And so that's E7 why the poets often D write
E7 When there's a new moon up a-A bove
It's cherry E7 pink and apple blossom D white
E7 When you're in A love

Andre Claveau
B

Pat Boone
D

Như Mai
Bb

Hồ Lệ Thu
Bb

Nguyễn Hồng Nhung
C

Linda Trang Đài
Bb

Kỳ Duyên
Bb

Dương Triệu Vũ
F

Carol Kim
Bb

Kiều Nga
Bb

Kiều Nga
Bb

100

Để lại một bình luận